Skip to content

Title 22, Chapter 29

Foreign Relations and Intercourse — 12 active sections, 2 inactive

Table of Contents (14 sections)

§ 2054. Statement of purpose

The purpose of this subchapter is to promote better relations and understanding between the United States and the nations of Asia and the Pacific (hereinafter referred to as “the East”) through cooperative study, training, and research, by establishing in Hawaii a Center for Cultural and Technical Interchange Between East and West where scholars and students in various fields from the nations of the East and West may study, give and receive training, exchange ideas and views, and conduct other activities primarily in support of the objectives of the United States Information and Educational Exchange Act of 1948, as amended [ 22 U.S.C. 1431 et seq.], title III of chapter II of the Mutual Security Act of 1954, and other Acts promoting the international, educational, cultural, and related activities of the United States.

§ 2055. Duties of Secretary of State; establishment and operation of educational institution; grants, fellowships, and scholarships; availability of facilities

In order to carry out the purpose of this subchapter the Secretary of State (hereinafter referred to as the “Secretary”) shall provide for—

  • (1) the establishment and operation in Hawaii of an educational institution to be known as the Center for Cultural and Technical Interchange Between East and West, through arrangements with public, educational, or other nonprofit institutions;
  • (2) grants, fellowships, and other payments to outstanding scholars and authorities from the nations of the East and West as may be necessary to attract such scholars and authorities to the Center;
  • (3) grants, scholarships, and other payments to qualified students from the nations of the East and West as may be necessary to enable such students to engage in study or training at the Center; and
  • (4) making the facilities of the Center available for study or training to other qualified persons.

§ 2056. Administration

  • (a) In carrying out the provisions of this subchapter, the Secretary may utilize his authority under the provisions of the United States Information and Educational Exchange Act of 1948, as amended [ 22 U.S.C. 1431 et seq.].
  • (b) The Secretary may, in administering the provisions of this subchapter, accept from public and private sources money and property to be utilized in carrying out the purposes and functions of the Center. In utilizing any gifts, bequests, or devises accepted there shall be available to the Secretary the same authorities as are available to him in accepting and utilizing gifts, bequests, and devises to the George P. Shultz National Foreign Affairs Training Center under the provisions of section 2697 of this title . For the purposes of Federal income, estate, and gift taxes, any gift, devise, or bequest accepted by the Secretary under the authority of this subchapter shall be deemed to be a gift, devise, or bequest to or for the use of the United States.
  • (c) The Director of the United States Information Agency shall make periodic reports, as he deems necessary, to the Congress with respect to his activities under the provisions of this subchapter, and such reports shall include any recommendations for needed revisions in this subchapter.

§ 2075. Center for Cultural and Technical Interchange Between North and South

  • (a) This section may be cited as the “Dante B. Fascell North-South Center Act of 1991” 1 1 So in original. Probably should be followed by a period.
  • (b) The purpose of this section is to promote better relations between the United States and the nations of Latin America and the Caribbean and Canada through cooperative study, training, and research, by supporting in Florida a Center for Cultural and Technical Interchange Between North and South where scholars and students in various fields from the nations of the hemisphere may study, give and receive training, exchange ideas and views, and conduct other activities consistent with the objectives of the Mutual Educational and Cultural Exchange Act of 1961 [ 22 U.S.C. 2451 et seq.] and other Acts promoting international, educational, cultural, scientific, and related activities of the United States.
  • (c) In order to carry out the purpose of this section, the Director of the United States Information Agency shall provide for the operation in Florida of an educational institution which shall be known and designated as the Dante B. Fascell North-South Center, through arrangements with public, educational, or other nonprofit institutions.
  • (d) The Director of the United States Information Agency, in carrying out this section, may utilize the authorities of the Mutual Educational and Cultural Exchange Act of 1961 [ 22 U.S.C. 2451 et seq.]. Section 2056(b) of this title shall apply in the administration of this section. In order to carry out the purposes of this section, the Dante B. Fascell North-South Center is authorized to use funds made available under this section to acquire property and facilities, by construction, lease, or purchase.
  • (e) There are authorized to be appropriated $5,000,000 for fiscal year 1992 and $10,000,000 for each subsequent fiscal year to carry out this section. Amounts appropriated under this section are authorized to be available until expended.

§ 2077. International University for the Americas

  • (a) The purpose of this section is to promote economic integration and the consolidation and strengthening of democratic institutions in the Western Hemisphere, and to commemorate the 500th anniversary of the discovery of the Americas by Christopher Columbus through the establishment of an institution of higher education, which shall be known as the “International University for the Americas”.
  • (b) The Secretary of State, in consultation with other governments in the Western Hemisphere, shall determine the most appropriate location for the International University for the Americas. In making that determination, the Secretary shall ensure that—
    • (1) the location chosen is in the Americas and is easily accessible to all peoples in the region; and
    • (2) the relevant government—
      • (A) has demonstrated a commitment to economic integration and democratic values though 1 1 So in original. Probably should be “through”. its policies and programs; and
      • (B) has expressed an interest in that location being chosen as a site and has agreed to contribute some amount of assistance, either in cash or kind, toward the costs of developing the institution.
  • (c) In developing the bylaws of the International University for the Americas, the Secretary of State shall ensure that they contain provisions to ensure that faculty and students are drawn from all the nations in the Western Hemisphere, and that the curriculum is designed to develop expertise in fields that will promote the economic integration of the Americas and the consolidation of democracy throughout the Hemisphere.
  • (d) The annual reports submitted pursuant to section 1738m of title 7 shall include a progress report on the selection of a site and design for the establishment of the International University for the Americas.
  • (e) Of the funds that are allocated for assistance for Latin America and the Caribbean under chapter 1 of part I of the Foreign Assistance Act of 1961 [ 22 U.S.C. 2151 et seq.] (relating to development assistance) and chapter 4 of part II of that Act [ 22 U.S.C. 2346 et seq.] (relating to the economic support fund), $500,000 may be made available to carry out the site location and design phase of the International University for the Americas.

§ 2078. International Center for Middle Eastern-Western Dialogue Trust Fund

  • (a) There is established in the Treasury of the United States a trust fund to be known as the International Center for Middle Eastern-Western Dialogue Trust Fund. The income from the fund shall be used for operations of the International Center for Middle Eastern-Western Dialogue to promote dialogue and scholarship in the Middle East. The fund may accept contributions and gifts from public and private sources.
  • (b) It shall be the duty of the Secretary of the Treasury to invest in full amounts made available to the fund. Such investments may be made only in interest-bearing obligations of the United States or in obligations guaranteed as to both principal and interest by the United States. The interest on, and the proceeds from the sale or redemption of, any obligations held in the fund shall be credited to and form a part of the fund and shall remain available without fiscal year limitation.
  • (c) For each fiscal year, there is authorized to be appropriated from the fund for the operations of the International Center for Middle Eastern-Western Dialogue the total amount of the interest and earnings credited to the fund under subsection (b).
  • (d) There are authorized to be appropriated to the International Center for Middle Eastern-Western Dialogue Trust Fund, without fiscal year limitation, such sums as may be necessary to carry out the provisions of this section and to provide for the permanent endowment for the International Center for Middle Eastern-Western Dialogue established under this section.
  • (e) The United States, through the Department of State, shall retain ownership of the Palazzo Corpi building in Istanbul, Turkey, and the Secretary of State shall be responsible for maintaining the International Center for Middle Eastern-Western Dialogue at such location.

§ 2081. United States participation in Inter-American Cultural and Trade Center; purposes of Interama

The President is authorized, through such department or agency in the executive branch of the Government as he may designate, to provide for United States participation in the Inter-American Cultural and Trade Center (hereinafter in this chapter referred to as “Interama”). In providing for United States participation, the President shall cooperate with the Inter-American Center Authority (an agency of the State of Florida). The purposes of Interama are—

  • (1) to provide a permanent international center which will serve as a meeting ground for the governments and industries of the Western Hemisphere and of other areas of the world;
  • (2) to facilitate broad and continuous exchanges of ideas, persons, and products through cultural, educational, and other exchanges; and
  • (3) by other appropriate means, to promote mutual understanding between the peoples of the Western Hemisphere and to strengthen the ties which unite the United States with other nations of the free world.

§ 2082. Participation in Interama by States and foreign countries

The President is authorized, by proclamation or in such other manner as he may deem proper, to invite the several States of the United States and foreign countries to take part in Interama, except that no Communist de facto government holding any people in subjugation shall be invited to participate.

§ 2083. Commissioner for Interama; procurement and appointment of personnel; powers and duties

  • (a) There shall be in the designated department or agency a Commissioner for Interama who shall be appointed by the President. Subject to the direction of the head of the designated department or agency, the Commissioner for Interama shall perform such duties as the President may prescribe to carry out this chapter.
  • (b) In order to carry out the provisions of this chapter, the head of the designated department or agency is authorized—
    • (1) to appoint and fix the compensation of such persons as he deems necessary without regard to the civil service laws and chapter 51 and subchapter III of chapter 53 of title 5; except that no person so appointed shall receive compensation at a rate in excess of that received by persons under chapter 51 and subchapter III of chapter 53 of title 5 for the performance of comparable duties;
    • (2) to procure temporary and intermittent services in accordance with the provisions of section 3109 of title 5 ;
    • (3) to enter into contracts;
    • (4) to select, purchase, rent, construct, or otherwise acquire exhibits, including materials and equipment therefor, and to provide for the transportation, insurance, display, maintenance, and dismantling thereof;
    • (5) to incur such other expenses as may be necessary; and
    • (6) to accept donations of money, property, and services and the loan of property.

§ 2084. Cooperation of other Federal departments, agencies, and instrumentalities

The head of each department, agency, or instrumentality of the Federal Government is authorized—

  • (1) to cooperate with the head of the designated department or agency with respect to determining the manner in which and the extent to which the United States shall be a participant in and an exhibitor at Interama; and
  • (2) to make available to the head of the designated department or agency, on a reimbursable basis, such personnel as may be necessary to assist him in carrying out his functions under this chapter.

§ 2085. Authorization of appropriations

  • (a) There is authorized to be appropriated not to exceed $7,500,000 to provide for United States participation in Interama under this chapter, of which not to exceed $250,000 shall be available for expenditure in connection with the preparation of the report required to be submitted to the Congress under section 2(b) of this Act. Sums appropriated under this subsection shall remain available until expended.
  • (b) In addition to the amount authorized in subsection (a), there is authorized to be appropriated not to exceed $1,000,000 annually for each of the fiscal years 1968 and 1969 for the maintenance of United States installations and activities at Interama.